El clásico Phantasy Star de Master System, uno de los primeros JRPG que llegó a occidente, ha sido traducido al español por Traducciones Lukas. Desarrollado por SEGA en el año 1987, Phantasy Star es uno de los mejores JRPG de esa época, un juego de gran calidad y con un apartado técnico brutal para esos tiempos, que además logró diferenciarse de los primeros JRPG como Dragon Quest por estar protagonizado por una mujer y tener una ambientación que mezclaba fantasía medieval con toques futuristas.
La traducción no ha sido realizada desde el Phantasy Star que nos llegó a occidente, si no que ha sido traducido desde la re-traducción que hicieron en SMS Power! en 2006, por lo que es una traducción más acorde y fidedigna a la versión original japonesa. Sobre la traducción española, ha sido imposible añadir caracteres que no estaban presentes en la fuente de texto original, por lo que no hay acentos ni símbolos propios del español como ”¿” o “¡”, al principio queda un poco raro, pero era eso o no traducirlo. El parche de traducción para poder jugar al Phantasy Star en español puede ser descargado desde la página de Traducciones Lukas y debe ser aplicado a una rom japonesa.