Shin Megami Tensei de Super Nintendo ha sido traducido al español. Pensaba que nunca llegaría a escribir esta noticia, pero gracias al trabajo de un fan llamado Orden ya es posible disfrutar de este mítico juego de Atlus totalmente en español. Shin Megami Tensei salió a la venta en el año 1992, pero dada su temática oscura y adulta, jamás salió a la venta fuera de Japón, ya que si bien ahora puede ser algo habitual, en su momento nadie se atrevió a traer a Occidente un videojuego para consolas en el que se tocaban temas religiosos y políticos, así como la aparición de insultos o la posibilidad de reclutar demonios basados en las distintas mitologías del mundo.
Conviene avisar que el primer Shin Megami Tensei es un juego de rol japonés de estilo ”dungeon crawler”, con vista en primera persona y con desarrollo en mazmorras, por lo que de entrada puede que no sea un juego apto y accesible para todo el mundo (amén de su dificultad), pero si logras superar esta “barrera”, te espera un juego que te demostrará que no todos los JRPG tienen porque ser juegos de temática fantástico-medieval con sus historias coloridas llenas de héroes y alegrías. La traducción abarca el 100% del juego y ha sido basada en la fantraducción en inglés del grupo Aeon Genesis, pero lejos de conformarse con esto, Orden ha preferido adaptar el nombre de los enemigos y las magias a la terminología que usa actualmente Atlus, además que ha arreglado diversos bugs que estaban presentes en la traducción inglesa. El parche para traducir Shin Megami Tensei al español puede ser bajado por aquí, y además del archivo en formato IPS, contiene un archivo de texto con el manual de instrucciones traducido al español, que será de gran ayuda.