Final Fantasy.
Si no, de qué, de cuándo y de cómo.
Si no, de qué, de cuándo y de cómo.
No estás conectado. Conéctate o registrate
Darky escribió:Sí, hace cosa de 20 días que se confirmó. Menudo lagazo te has marcado .
JRS escribió:Podía haber citado el mensaje de arriba.xd Sobre el idioma, raro sería que SE no lo trajese en castellano, en eso cumplen casi siempre.
Kiripollas escribió:JRS escribió:Podía haber citado el mensaje de arriba.xd Sobre el idioma, raro sería que SE no lo trajese en castellano, en eso cumplen casi siempre.
- Spoiler:
JRS escribió:Kiripollas escribió:JRS escribió:Podía haber citado el mensaje de arriba.xd Sobre el idioma, raro sería que SE no lo trajese en castellano, en eso cumplen casi siempre.
- Spoiler:
Por eso puse el 'casi', además este tipo de juego seguro que si, apuesto todos vuestros cojones.
Mira, esto dijo Uematsu en su Twitter tras jugar al juego:Vikutoru escribió:De repente el hype se me ha disparado. Como lo mantenga lo compro de selgún salga al mercado (o lo encuentre barato)
Ahora, ya que cada uno haga lo que quiera, pero si se es fan de Final Fantasy, y por tanto, de las melodías de Uematsu (un servidor sí lo es), la compra es obligada.I played Theatrhythm Final Fantasy for the first time today. Not too shabby! As I remembered various things from the past 20 years, I was reduced to tears. FF music fans should definitely play it. Won't you cry with me?
Vía twitter la distribuidora nos ha confirmado que Theatrhythm Final Fantasy llegará a España con voces en inglés y textos de pantalla en castellano, por lo que suponemos que llegará totalmente localizado a Europa:
La culpa es de Square Enix, que las viste como putas .Kiripollas escribió:¿Qué coño está pasando? Koch Media trae un juego traducido y Nintendo trae uno sin traducirl
Temas similares
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.